间,一统天下,励行德治,尚勤俭之风,倡女子当政。毕生未娶后纳妃,无子嗣。陪葬用品,只有一块质地极佳的羊脂白玉。此外,身归尘土。
后人皆称赞明正帝德行上乘,唯亲信者,知帝王之苦。
你看,山河依旧,四海清平。
帝王,身处高位,眼底悲凉。
——
——
翻译如下
萧兄:
展信佳颜,见字如晤。
我与萧兄第一次见面的时候,便被你的气度所惊讶。很幸运结识了你,和你成为挚友知己。迎宾楼不过短短数日,却是君言毕生最快乐难忘的时刻。
不曾想,萧兄竟是我大雍之主。再见时,实在惊讶。你为君,我为臣。君臣之礼不可废,君言自当恪守祖宗教诲。为臣子者,为帝王分忧,是我的分内之事。
自古忠孝难两全,父亲迂腐,错信他人,君言想要挽回却为时已晚。君言不曾奢望陛下能够饶父亲一命,父亲罪无可恕,君言无话可说。愿倾尽所有,为陛下清君侧,稳固帝位。还是那句请求,望陛下能够放无辜的人一条生路。
君言身在江南,听闻父亲联合远征王谋逆造反,实为震惊。陛下困境暂不得知,故君言擅离职守,赶赴京城,希望一切都能得到妥善的解决。
……
君言回到京城的时候,城门封锁,到处重兵把守,陛下之安危,实在令人忧心。故联系旧部,集结部分军队,杀进皇城。
此一去,恐再难返。罪臣之子,不值得陛下挂怀。陛下有文韬武略,精于政务,必能实现宏图伟业,一展君言昔日愿景:社稷昌,黎民平,我大雍百姓,皆阖家欢乐。将在外,再无后顾之忧。
除此之外,君言还需要向陛下坦白一件事。君言实为女儿身,扮作男儿入朝为官,欺骗圣上,非我本愿。但自知欺君之罪,不可饶恕。若有幸存活,任由陛下处置。
至于君言自身,虽为女娇娥,愿做男儿郎。为之江山社稷,君言当万死不辞。
另附上名单一份,皆是有才有德之人。若陛下信任君言,便可以放心任命。有了这些忠义的臣子,大雍社稷必然昌盛。至此,君言也可以放心地全身而退了。
最后,隐秘之情掩于胸中,是君言的妄想。萧兄,只站在这个身份的角度,还请多加照顾自己。切莫劳累过度,造成不可挽回的损伤。无论君言是否生还,只愿萧兄平安康健,对君言来说,一切,便无憾了。
爱者:誉笔。