只有三分钟的时间,掐着点一秒钟都不可以超时。
三个人围着何丹青,在给他装扮,就是在把他当成珠宝架子打扮,而且给他上的都是大珠宝,为了这一场昂贵的公开演出,尚美给他和他身上的珠宝都买了天价保险。
当然不可能是花冠大冠冕那么离谱的,让那顶冠冕离开瑞典,戴在何丹青头上只会有那一次,何丹青想在纽约戴上中古的天价皇室珠宝,基本是没可能的。
但是尚美还是挑选了一顶以粉色钻石为核心的大型冠冕,佩戴的项链也是大体量的紫水晶,简单来说吧,何丹青身上挂的所有珠宝都是肉眼可见的巨大,肉眼可见的亮晶晶。
荒木给何丹青抓了抓头发,搞定了?
何丹青对乐队成员比了个oK,因为佩戴的这些大型珠宝实在是太过昂贵了。尚美要求何丹青就钉在舞台上,不要太频繁的走动,在这里遗失了什么东西,想要找回来太困难了。
时间到了,一共就十分钟时间,何丹青只需要把三首歌都唱下去,按理说,这首歌才是这次快闪活动的核心。
《La gloire à mes genoux (荣耀向我俯首)》,与此同时,尚美官宣他为最新的欧美区代言人,同步发布所有的广告片。
三分钟一到,广场四周的广告灯箱全部亮起,都播放着同一个画面,水面晕开的黑色与红色对撞后,露出何丹青与尚美的名字。
电子琴键入,何丹青踩着鼓点进去光区。舞台侧边打了深红的补光,将何丹青染上血色。
on m’a souvent dit reste à ta place
人们告诉我要安分守己
Les acquis des nantis te dépassent
富人所拥有的不属于你
Le lit ou tu es né t’i de viser plus haut
你的出身注定了你无法高攀
on a souvent ri de mon audace
人们嘲笑我的大胆鲁莽
L’habit fait le moine quoi que tu fasses
“徒有皮囊,以后又能怎样?
Rampe au lieu d’espérer tu n’es bon qu’à courber le dos
俯首帖耳,别总妄想以下克上!”
o ce qu’o
生来如此,认命服输
tu dis merci et c’est tout
感恩戴德,别无出路
Il faut s’iner sans s’indigner jusqu’au bout
永远在屈服,敢言不敢怒
Soit tu nais roi, soit tu n’es rien
生而为王,亦或一介草民
mais dis-moi
谁能为我解答
pourquoi ce chemin de croix
为何唯有此般十字苦路
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
何丹青在聚光灯下,所有的大珠宝都是他身上的光源,这些昂贵的珠宝不会使何丹青成为陪衬,他们相辅相成。
而这里所有广告牌上,同时播放着这支广告片的画面,也为这首法语歌配上了字幕。
何丹青身上似乎有着光环,观众能记住他,不管是现场的他,还是画面里的他,能记住给他带来闪耀光圈的珠宝,何丹青与尚美互相成全,成为符号,成为代言人。
看看视频内他的金色眼泪和漆黑束腰,置身华丽的洛可可花园,形成尖锐的颜色对撞。
何丹青在其中,成了其中最美的事物,看看他被拘束的模样,令人血脉喷张。
人们热衷于看到什么,无非是两种,一是看到美人被拘役摧毁,二是看到美人挣脱束缚,美到刀削斧凿。
他简直就是美神本身,这里是喧闹的广场,但他像是依旧游荡在花园内。
手边都是娇艳的花朵,那些花朵任由他挑选采摘,任由他掐断花枝,揉出花汁,看他的手指染上糜烂的汁液,人们吞咽口水,一点点的无法隐藏自己觊觎的眼神。
当美丽突破了限度,那美人先天享有特权,这一天,何丹青在纽约留下了美神的印象。
看看他残破的衣裳和依旧晶莹闪耀的珠宝,他天生高高在上,美到能使所有人的统一,令所有人恍惚。