求您等如同运河的基石,镇住浊流;如同闸口的铁栏,挡住私船。如果天下执法如同青天白日,我们这些守法者,自然会如舟行顺风,安然而乐!”
(此时漕船启闸,治狱官亲自送商人过闸,两岸船夫齐呼“青天”。夕阳下,守法之舟与违法之舟,航途判然两别。)
译后说明:本文以现代白话还原古代论辩场景,聚焦“执法不公导致守法忧闷”的核心命题,摒弃儒家德治话语,以法家“公器”“权柄”思想为骨架,援引《商君书》《韩非子》等典籍原文时,既保留文言精髓,又通过白话语境阐释其现实指向。翻译特别注重历史案例的现代转译(如严嵩、刘瑾等),以及比喻系统的连贯性(以“运河闸政”喻执法生态),力求在呈现“法衡失坠”现象的同时,清晰传递“复衡在去私”的治理逻辑,五千言译文严格遵循原文“叩问—析弊—辩枉—究源—证史—拯溺”的递进结构,确保论辩锋芒与现实批判性兼具。